Znaleziono 199 wyników

autor: Heines
07 sie 2025, 17:15
Forum: Kultura
Temat: Smutny los Szwejka
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 13374

Re: Smutny los Szwejka

Pudelek pisze:
07 sie 2025, 16:06
znowu ta cenzura :twisted:
Jak w epoce głębokiego PRL-u.
autor: Heines
13 lip 2025, 15:20
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 392
Odsłony: 646841

Re: Tłumaczenia z języków obcych

Może maglownik?
autor: Heines
10 cze 2025, 16:21
Forum: Kultura
Temat: Smutny los Szwejka
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 13374

Re: Smutny los Szwejka

Może mają już jakiś pomysł na miejsce po Szwejku.

Na przykład kolejny pomnik Wojtyły albo ****.

[*** Trotta wykorzystał uprawnienia nadzorcze i usunął epitet nawiązujący do zdarzeń spoza tematyki Forum, nie przesądzając o słuszności albo niesłuszności tegoż epitetu]
autor: Heines
05 cze 2025, 12:56
Forum: Kultura
Temat: Smutny los Szwejka
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 13374

Re: Smutny los Szwejka

salutowaliśmy Szwejkowi, a przechodzące starsze panie oburzone stwierdziły, że salutuja mu, a to był dziwkarz i pijak !!! Trzeba było im powiedzieć że pijakiem i dziwkarzem w powieści był Otto Katz, ksiądz. Ciekawe jakie by zrobiły miny. Choć to był z pewnością gatunek Moheris Vulgaris . Do takich ...
autor: Heines
05 cze 2025, 12:53
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Fotografia z Krakowa
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 7918

Re: Fotografia z Krakowa

Ostatnie nazwisko po lewej stronie to jakby Boczkowski.
autor: Heines
03 mar 2025, 17:01
Forum: Preludium
Temat: Żydowski policjant z Lubaczowa
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 21500

Re: Żydowski policjant z Lubaczowa

Taki austriacki Vidocq. Prawie rówieśnik.

Ale bez kryminalnej przeszłości tamtego. Wcześniej też zaczął policyjną karierę niż Vidocq.
autor: Heines
26 lut 2025, 13:26
Forum: Książki
Temat: Juliusz Bator
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 8011

Juliusz Bator

Nie wiedziałem gdzie ten post umieścić. To miejsce wydawało mi się najbardziej pasujące. Juliusz Bator. Kiedyś był użytkownikiem forum austro-wegry.info ale wyrzucono go. Za nadmierną kłótliwość. Ze wszystkimi i o wszystko. Chodzi mi o to czy on od czasu "Wojny galicyjskiej" cokolwiek napisał. Na te...
autor: Heines
27 sty 2025, 14:01
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 392
Odsłony: 646841

Re: Tłumaczenia z języków obcych

Może(to tylko moje przypuszczenie) to Laubfrosch to jakaś marka napoju alkoholowego(wódka, likier jakiś wojenny niby-koniak) który to trunek autor tych słów miał w butelce/manierce(być może płaskiej) do koniaku
autor: Heines
27 sty 2025, 13:46
Forum: Armia rosyjska
Temat: Żeński Batalion Śmierci
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 204660

Re: Żeński Batalion Śmierci

Nie wiem czy to coś pomoże, ale jeśli znasz rosyjski to możesz poszukać na tych stronach https://kreva.travel/ru/2022/08/29/zhenshhiny-iz-batalona-smerti/ https://archive.ph/20181113215128/https://pikabu.ru/story/zhenskiy_batalon_smerti_marii_bochkaryovoy_5289911#selection-671.0-671.9 https://webcit...
autor: Heines
10 sty 2025, 12:19
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 392
Odsłony: 646841

Re: Tłumaczenia z języków obcych

Coś takiego jak Grußmaschine istnieje. To taka wyrzutnia konfetti. https://www.amazon.de/FLEAGE-Konfetti-Maschine-Konfetti-Werfer-Kanonenmaschine-Konfetti-Gru%C3%9Fmaschine-Feierlichkeiten/dp/B0CFHP62KR W języku polskim używany jest termin maszyna powitalna . To chyba to samo co Grußmaschine . https...