Jak w epoce głębokiego PRL-u.
Znaleziono 199 wyników
- 07 sie 2025, 17:15
- Forum: Kultura
- Temat: Smutny los Szwejka
- Odpowiedzi: 23
- Odsłony: 13374
- 13 lip 2025, 15:20
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 392
- Odsłony: 646841
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Może maglownik?
- 10 cze 2025, 16:21
- Forum: Kultura
- Temat: Smutny los Szwejka
- Odpowiedzi: 23
- Odsłony: 13374
Re: Smutny los Szwejka
Może mają już jakiś pomysł na miejsce po Szwejku.
Na przykład kolejny pomnik Wojtyły albo ****.
[*** Trotta wykorzystał uprawnienia nadzorcze i usunął epitet nawiązujący do zdarzeń spoza tematyki Forum, nie przesądzając o słuszności albo niesłuszności tegoż epitetu]
Na przykład kolejny pomnik Wojtyły albo ****.
[*** Trotta wykorzystał uprawnienia nadzorcze i usunął epitet nawiązujący do zdarzeń spoza tematyki Forum, nie przesądzając o słuszności albo niesłuszności tegoż epitetu]
- 05 cze 2025, 12:56
- Forum: Kultura
- Temat: Smutny los Szwejka
- Odpowiedzi: 23
- Odsłony: 13374
Re: Smutny los Szwejka
salutowaliśmy Szwejkowi, a przechodzące starsze panie oburzone stwierdziły, że salutuja mu, a to był dziwkarz i pijak !!! Trzeba było im powiedzieć że pijakiem i dziwkarzem w powieści był Otto Katz, ksiądz. Ciekawe jakie by zrobiły miny. Choć to był z pewnością gatunek Moheris Vulgaris . Do takich ...
- 05 cze 2025, 12:53
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Fotografia z Krakowa
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 7918
Re: Fotografia z Krakowa
Ostatnie nazwisko po lewej stronie to jakby Boczkowski.
- 03 mar 2025, 17:01
- Forum: Preludium
- Temat: Żydowski policjant z Lubaczowa
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 21500
Re: Żydowski policjant z Lubaczowa
Taki austriacki Vidocq. Prawie rówieśnik.
Ale bez kryminalnej przeszłości tamtego. Wcześniej też zaczął policyjną karierę niż Vidocq.
Ale bez kryminalnej przeszłości tamtego. Wcześniej też zaczął policyjną karierę niż Vidocq.
- 26 lut 2025, 13:26
- Forum: Książki
- Temat: Juliusz Bator
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 8011
Juliusz Bator
Nie wiedziałem gdzie ten post umieścić. To miejsce wydawało mi się najbardziej pasujące. Juliusz Bator. Kiedyś był użytkownikiem forum austro-wegry.info ale wyrzucono go. Za nadmierną kłótliwość. Ze wszystkimi i o wszystko. Chodzi mi o to czy on od czasu "Wojny galicyjskiej" cokolwiek napisał. Na te...
- 27 sty 2025, 14:01
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 392
- Odsłony: 646841
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Może(to tylko moje przypuszczenie) to Laubfrosch to jakaś marka napoju alkoholowego(wódka, likier jakiś wojenny niby-koniak) który to trunek autor tych słów miał w butelce/manierce(być może płaskiej) do koniaku
- 27 sty 2025, 13:46
- Forum: Armia rosyjska
- Temat: Żeński Batalion Śmierci
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 204660
Re: Żeński Batalion Śmierci
Nie wiem czy to coś pomoże, ale jeśli znasz rosyjski to możesz poszukać na tych stronach https://kreva.travel/ru/2022/08/29/zhenshhiny-iz-batalona-smerti/ https://archive.ph/20181113215128/https://pikabu.ru/story/zhenskiy_batalon_smerti_marii_bochkaryovoy_5289911#selection-671.0-671.9 https://webcit...
- 10 sty 2025, 12:19
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 392
- Odsłony: 646841
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Coś takiego jak Grußmaschine istnieje. To taka wyrzutnia konfetti. https://www.amazon.de/FLEAGE-Konfetti-Maschine-Konfetti-Werfer-Kanonenmaschine-Konfetti-Gru%C3%9Fmaschine-Feierlichkeiten/dp/B0CFHP62KR W języku polskim używany jest termin maszyna powitalna . To chyba to samo co Grußmaschine . https...