Znaleziono 415 wyników

autor: Stani
30 cze 2024, 21:51
Forum: Postacie
Temat: Generał Tadeusz Jordan Rozwadowski
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 110460

Re: Generał Tadeusz Jordan Rozwadowski

Witam,
no tak mi to wyskoczyło po wstawieniu: ...składa dymisję na ręce Witosa
autor: Stani
30 cze 2024, 10:20
Forum: Postacie
Temat: Generał Tadeusz Jordan Rozwadowski
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 110460

Re: Generał Tadeusz Jordan Rozwadowski

covo , poniżej wypowiedź wyłowiona z sieci pod kątem Twojej dociekliwości. Czy Piłsudski miał wykształcenie wojskowe i wygrał Bitwę Warszawską ? - Józef Piłsudski nie miał formalnego wykształcenia wojskowego. Był samoukiem i zdobył wiedzę militarną głównie poprzez praktykę i doświadczenie w walce. ...
autor: Stani
27 cze 2024, 22:24
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 347
Odsłony: 313431

Re: Tłumaczenia z języków obcych

KG, odszukam. Tych akt odnośnie udziału Niemców w uroczystościach gorlickich i badaniach stanu zachowania cmentarzy w latach 20 - 30-tych jest więcej, może Ci wyjdzie z tego dobry artykuł.
autor: Stani
24 cze 2024, 22:16
Forum: Książki
Temat: Na torach wojny. Doświadczenia galicyjskiego kolejarza Mieczysława Szwestki (1914–1919)
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 3373

Re: Na torach wojny. Doświadczenia galicyjskiego kolejarza Mieczysława Szwestki (1914–1919)

Krzysztof Ju, dziękuję za info, przedmówcom dziękuję za krytyczne uwagi, teraz wiem, tą książkę zakupię, a może i dwie.
autor: Stani
23 cze 2024, 12:50
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 347
Odsłony: 313431

Re: Tłumaczenia z języków obcych

Cmentarz wojenny nr 80 w Sękowej był cmentarzem patronackim = "Patenfriedhof". W roku 1928 miasto Augsburg obięło nad nim patronat i zwany był: "Dreiderfriedhof"
Myślę, że to jest w znaczeniu: „cmentarz trzech” - armii ?
autor: Stani
18 cze 2024, 21:49
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 347
Odsłony: 313431

Re: Tłumaczenia z języków obcych

1915 Galizien, "Schütze Arsch hat zu kämpfen, zu bluten und zu sterben - wie immer" https://www.ebay.de/itm/395465552382?itmmeta=01J0PB2M6VXTVVX88TGQ58VT42&hash=item5c139571fe:g:8boAAOSwjSpmab-i&itmprp=enc%3AAQAJAAAA4HuG2eg3Wd3cApdV%2FPjc5tx4CttyRJAyOvS4Ek9V0aXwwfMrj1QkHBMLiomyKN8l7Po7xa74QqPJjLtA3u...
autor: Stani
08 cze 2024, 10:37
Forum: Książki
Temat: Książkowe i archiwalne wojaże
Odpowiedzi: 77
Odsłony: 79697

Re: Książkowe i archiwalne wojaże

Jestem po lekturze: Szczepan Twardoch, "Król", Kraków 2021 Szczepan Twardoch w swojej powieści nawiązuje do różnych postaci i wydarzeń historycznych, odnosi się też do tajemniczego zniknięcia generała Włodzimierza Zagórskiego, to było mi powodem do zgłębienia tejże tajemnicy. W sieci jest sporo rel...
autor: Stani
01 cze 2024, 18:43
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 347
Odsłony: 313431

Re: Tłumaczenia z języków obcych

;) ...No ale sto lat temu...
nie było takich wychodków,
"Katzengrube" to dosłownie "dołek dla kotków"
autor: Stani
30 maja 2024, 18:26
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 347
Odsłony: 313431

Re: Tłumaczenia z języków obcych

KG, dziękuję za komentarz.
Dzięki temu ustaliłem, że pisząca tu Schw. Renate, czyli siostra-pielęgniarka należała też wcześniej do sanitariuszek w Krakowie.

Żywiec-Saybusch, 16.XI.14, wo wir seit drei Tagen sind...
autor: Stani
30 maja 2024, 12:18
Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
Temat: Tłumaczenia z języków obcych
Odpowiedzi: 347
Odsłony: 313431

Re: Tłumaczenia z języków obcych

"Katzengruberglücklich" , to wyrażenie występuje w liście pisanym z Żywca. Pieczęć jest ze szpitala w Jarosławiu, widocznie przeniesiono go tam na kuracje. Żołnierz chwali sobie tamtejszy pobyt i jest szczęśliwy. Katzengruberglücklich = szczęśliwy jak kot w piaskownicy, tak radzi mi mój podpowiadac...