Znaleziono 455 wyników
- 27 sty 2025, 23:18
- Forum: Armia rosyjska
- Temat: Żeński Batalion Śmierci
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 5332
Re: Żeński Batalion Śmierci
"Stern" - Maria Boczkariowa była już za życia legendą. Aż los zwrócił się przeciwko niej... https://www.stern.de/panorama/wissen/geschichte/maria-bochkareva--die-russische-kommandeurin-war-zu-lebzeiten-legende-30897008.html Zdjęcia - https://www.alamy.de/fotos-bilder/maria-bochkarewa.html?sortBy=rel...
- 27 sty 2025, 15:36
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 374
- Odsłony: 474184
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Heines , dzięki, ciekawe skojarzenie, ze względu na kolor mógł to być Pfefferminzlikör. Co do Bobrówki, to upewniłem się na podstawie innej relacji: ...O godzinie dziewiątej trzydzieści rozkaz do wymarszu. Idziemy kawałek z powrotem, za Duńkowicami ostry skręt na północ [na Bobrówkę]. Bezgłośnie pę...
- 24 sty 2025, 22:05
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 374
- Odsłony: 474184
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Kriegstagebuch 1915, ...12h Abfahrt von Bobadornow hatten hier 10stündigen Aufenthalt, 12 ½ Ankunft in Oleszya [Oleszyce]. In B. fing ich einen Laubfrosch. (Cognacfl.[)] Hier wurden gefangene Russen gesammelt. Viele Studenten dabei. Man konnte meinen, es wäre hier Jahrmarkt. Die Juden verkauften Cig...
- 10 sty 2025, 13:43
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 374
- Odsłony: 474184
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Heines,
dziękuję za informację.
dziękuję za informację.
- 10 sty 2025, 13:40
- Forum: Legiony Polskie i inne oddziały ochotnicze
- Temat: Kto autorem?
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3540
Re: Kto autorem?
Uważam, że to może być: "Kamienie na szaniec" Aleksandra Kamińskiego, pierwsze wydanie ukazało się w 1943.
- 09 sty 2025, 17:06
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 374
- Odsłony: 474184
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Tytuł współczesnej książki: "Die Grußmaschine"
Czy jest to paradoks wzajemnych życzeń ?
Bo, jeśli maszyna „produkuje” życzenia i pozdrowienia to staje się to ironiczne.
Czy istnieje odpowiednik w Języku polskim ?
Czy jest to paradoks wzajemnych życzeń ?
Bo, jeśli maszyna „produkuje” życzenia i pozdrowienia to staje się to ironiczne.
Czy istnieje odpowiednik w Języku polskim ?
- 09 sty 2025, 12:37
- Forum: Książki
- Temat: Książkowe i archiwalne wojaże
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 116858
Re: Książkowe i archiwalne wojaże
Skan księgi cerkiewnej z KW jest dostępny - https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/18219539?fbclid=IwY2xjawHskYdleHRuA2FlbQIxMAABHeAxuJ-cDC5dd-S4voPpFZa14hNltBTxoaKa0yevexnuidOpiLbQ0cJ1yg_aem_3cpzIhNkx4E4YPSm5VybrA Fragment transkrypcji, str. 1 --- Шахова воспріемник от с(вя)то...
- 08 sty 2025, 17:29
- Forum: Książki
- Temat: Książkowe i archiwalne wojaże
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 116858
Re: Książkowe i archiwalne wojaże
https://www.przemysl.ap.gov.pl/index.php?c=article&id=203&fbclid=IwY2xjawHjLXlleHRuA2FlbQIxMAABHVxR6fj7DvXjI-rgLxQ64MDJli3KPBX2zRQ2yqifW-_w_tB8IXSOBW-Fbw_aem_sPEn3CYATlDzondsLZzlTQ Zdaniem Pani prof. Ilony Czamańskiej, UAM-Poznań: - ta księga parafialna to bardzo cenny dokument. Bezwzględnie należy ...
- 07 sty 2025, 22:23
- Forum: Identyfikacja/Poszukiwania
- Temat: Tłumaczenia z języków obcych
- Odpowiedzi: 374
- Odsłony: 474184
Re: Tłumaczenia z języków obcych
Oznaczenie 18 B.R.M.G.Ab. można rozwinąć jako:
18. Bayerisches Reserve-Maschinengewehr-Abteilung, czyli:
18. Bawarski Rezerwowy Oddział Karabinów Maszynowych.
18. Bayerisches Reserve-Maschinengewehr-Abteilung, czyli:
18. Bawarski Rezerwowy Oddział Karabinów Maszynowych.
- 06 sty 2025, 12:24
- Forum: Austro-Węgry
- Temat: Urzędnicy węgierscy
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3888