Strona 1 z 3

1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 07:10
autor: Trotta
Obowiązkowa lektura - S. Kułacz, Skróty w austro-węgierskich Listach strat:

https://www.academia.edu/s/40e466efa0?source=news

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 10:59
autor: Ursi
To wersja robocza! Proszę o uwagi i propozycje.

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 14:21
autor: Trotta
Ajaj! To ciach?

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 15:54
autor: Ursi
A, niech zostanie. Może nikt mi tego nie uskanuje przed publikacją ;)

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 16:17
autor: KG
Dzięki. Dobra ściąga.
Może jeszcze np.:
i.V.d.Evid. / i.Verh.d.Evid.

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 16:42
autor: Ursi
Nie widywałem tego często, ale to fajne uzupełnienie. Jakie tłumaczenie proponujesz? Dodałem też b.h.

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 17:12
autor: ljank
:D
Bardzo przydatne, szczególnie dla takich laików jak ja.

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 02 gru 2019, 18:19
autor: KG
Ursi pisze:
02 gru 2019, 16:42
Nie widywałem tego często, ale to fajne uzupełnienie.
i.V.d.Evid. / i.Verh.d.Evid. - prawdopodobnie to samo oznacza skrót i.d.Evid.

Np. Augustyn Klimaszewski, Lt.i.d.Evid., pochowany w Starym Sączu.
Tłumaczyłbym jako „pozostający w ewidencji”. Nie wiem jak taką kategorię umiejscowić w szeregu przydatności do służby frontowej. Zapewne po „i.d.Res.” jak i po „i.d.R.”. Augustyn Klimaszewski był człowiekiem dojrzałym, profesorem gimnazjalnym w Stanisławowie. Zginął jako oficer w grupie Landsturmu, którą dowodził płk. Wanka.
Znalazłem też kilku innych rannych lub poległych podporuczników/poruczników - roczniki 1856 (!?) -1862 - 1866 - 1871 -1883.

Lt.i.d.Evid. to także czasem pojawiający się w tekstach na naszym Forum niejaki Robert Motka (1874).

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 03 gru 2019, 06:28
autor: Trotta
A nie chodzi o to, że "pozostawał w ewidencji" macierzystej jednostki, ale wyszczególniono to z uwagi na odmienny przydział frontowy? Czyli zapis, którego mogło brakować przy mjr Krismaniciu w Gorlicach albo jak Rainerzach w Kleciu?

Re: 1) przeczytać 2) przyswoić

: 03 gru 2019, 07:43
autor: KG
Skrót jest w trzech formach: i. V. d. E., i. V. d. Evid., i. Verh. d. Evid.
Zakładam, że to samo oznacza i. d. E. (wspomniany Augustyn Klimaszewski wymieniany jest jako Lt. i. d. E., ale także jako Lt. i. V. d. E.) jak też d.E.

Trotta pisze:
03 gru 2019, 06:28
A nie chodzi o to, że "pozostawał w ewidencji" macierzystej jednostki, ale wyszczególniono to z uwagi na odmienny przydział frontowy? Czyli zapis, którego mogło brakować przy mjr Krismaniciu w Gorlicach albo jak Rainerzach w Kleciu?
Chwilę myślałem, kto to był Rainerzach, a to literówka.

Byłby w takim razie ten skrót dużo cześciej używany.
Poza tym jest także przy nazwiskach odznaczonych i awansowanych, bez podawania jednostki. Np. na jednej z list awansowych honorowy tytuł pułkownika otrzymali w kolejności podpułkownicy w stanie spoczynku przeznaczeni do zadań szczególnych i lokalnych, podpułkownik rezerwy i podpułkownicy i. V. d. E..
Używany jest także w przedwojennych schematyzmach.

Zdaje się, że była to formuła stosowana wyłącznie w Landwehrze i oznaczała oficerów przeniesionych w stan spoczynku.